行走的力量

习作

小豆之家:

the music of the night
sarah brightman
night time sharpens heightens each sensation
darkness stirs and wakes imagination
silently the senses abandon their defences

slowly, gently, night unfurls its splendour
grasp it, sense it, tremulous and tender
turn your face away from the garish light of day
turn your face away from cold, unfeeling light
and listen to the music of the night
close your eyes and surrender to your darkest dreams!
leave all thoughts of the world you knew before!

close your eyes let your spirit start to soar
and you live as youre never lived before
softly, deftly, music shall caress you
hear it, feel it, secretly possess you
open up your mind let your fantasies unwind
in this darkness which you know you cannot fight
the darkness of the music of the night
let your mind start a journey throught a strange new world
leave all thoughts of the world you knew before
let your soul take you where you long to be
only then can you belong to me
floating, falling, sweet intoxication
touch me, trust me, savour each sensation
let the dream begin
let your darker side give in
to the harmony which dreams alone can write
the power of the music of the night


you alone can make my song take flight
help me make the music of the night

小豆之家敬上!

多丽丝·戴,1924年4月3日出生于美国俄亥俄州辛辛那提,美国歌手、电影演员。
她有“雀斑皇后”之称,以邻家女孩的灿烂笑容征服了50至60年代的影迷,经常成为年度十大卖座巨星。作品有《影舞者》、《牧女战牛郎》等。

小豆之家:

When I was just a little girl
当我还是个小女孩,
I asked my mother what will I be
我问妈妈,将来我会变成什么样子呢?
Will I be pretty, will I be rich
会漂亮吗?会富有吗?
Heres what she said to me
她对我说:

*Que sera, sera
世事不可强求

Whatever will be, will be
顺其自然吧。
The futures not ours to see
我们不能预见未来。
Que sera, sera
世事不可强求,
What will be, will be
顺其自然吧.

When I grew up and fell in love
当我长大了,恋爱了,
I asked my sweetheart what lies ahead
我问我的心上人,“我们将来会怎么样呢?
Will we have rainbows day after day
我们的生活每天都会美好吗?”
Heres what my sweetheart said
我的爱人对我说:

*Que sera, sera
“世事不可强求
Whatever will be, will be
顺其自然吧。
The futures not ours to see
我们不能预见未来。
Que sera, sera
世事不可强求
What will be, will be
顺其自然吧。”

Now I have children of my own
现在我有了自己的孩子,
They asked their mother what will I be
他们问我,“将来我会变成什么样子呢?
Will I be handsome, will I be rich
会英俊吗?会富有吗?”
I tell them tenderly
我轻声地回答:

*Que sera, sera
“世事不可强求
Whatever will be, will be
顺其自然吧。
The futures not ours to see
我们不能预见未来。
Que sera, sera
世事不可强求
What will be, will be
顺其自然吧。”

小豆之家敬上!